Wieś u podnóża Babiej Góry, znany ośrodek turystyczno-wypoczynkowy: zawoja: Wieś u podnóża masywu Babiej Góry, największa w Polsce pod względem powierzchni: zawoja: Wieś u podnóża Pasma Babiogórskiego w powiecie przysuskim: zawoja: Duża wieś u podnóża Babiej Góry: zawoja: Najdłuższa wieś w Polsce, u stóp Babiej Góry: zawoja
Obiekt pod Aniołem znajduje się w pięknej malowniczej miejscowości Zubrzycy Górnej w zacisznym miejscu nad potokiem Zubrzyca nieopodal położona u podnóża dwóch gór Babiej Góry i Policy z których rozciąga się panorama na Zubrzycy znajduje się siedziba Orawskiego Parku Etnograficzngo znajdują się w niej chałupy ogród, taras sprzęt do grillowania oraz zakwaterowanie w domku z bezpłatnym miejscu dostępny jest także bezpłatny prywatny pobliżu panują wygodne warunki do uprawiania narciarstwa oraz turystyki pieszej i domku znajduje się sypialnia salon z telewizorem łazienka oraz duża kuchnia wyposażona w zmywarkę lodówkę indukcję ekspres do kawy i kuchenkę dyspozycji gości jest także duży taras na którym można odpocząć z widokiem na las i Babia Górę słuchając pięknych ptasich wszelkich starań aby goście w naszym obiekcie czyli się komfoZawoja to największa i najdłuższa wieś w Polsce leżąca u podnóża Babiej Góry w dolinie rzeki Skawicy. Główną atrakcją turystyczną są liczne szlaki prowadzące przez miejscowość, a zimą stacje narciarskie z ośrodkiem narciarskim Mosorny Groń na czele, posiadającym kolej linową i trasę narciarską z licencją FIS.u podnóża góry translations u podnóża góry Add at the foot of a mountain Jej dom jest u podnóża góry. Her house is at the foot of a mountain. To u podnóża gór. That's clear down the mountain. Hartfootowie mieli ongi wiele do czynienia z krasnoludami i długi czas prze- żyli u podnóży gór. The Harfoots had much to do with Dwarves in ancient times, and long lived in the foothills of the mountains. Literature U podnóża góry, koło Cmentarza Męczenników, znajdowało się kolegium języków obcych. Next to the Martyrs' Cemetery at the foot of the mountain was a foreign languages college. Literature Muszę wiedzieć. Szeroka i pewna droga przebiega ła u podnóża góry Karmel i łagodnym zboczem schodziła ku morzu. Broad and safe, the track followed the foot of Mount Carmel and sloped gently down toward the sea. Literature Na tę noc rozbili obozowisko u podnóża gór i następnego ranka wyruszyli zaraz, kiedy tylko podniosło się słońce That evening, they set up camp at the foot of the mountain range, and in the morning they left just after sunrise. Literature Gibbs towarzyszył Davidowiw trakcie pochówku ojca u podnóży góry Saint Helena. Gibbs accompanied David as he buried his father in the foothills of Mount Saint Helena. Literature Toyota, z nieco wgniecionym przednim zderzakiem, zjeżdża krętą drogą z ostatniego zbocza u podnóża góry. The Toyota, with a slightly dented front bumper, coasts down the last incline around the foot of the mountain. Literature Galopowała tam i z powrotem u podnóża góry, jej koń był zdyszany, a ona okryta potem. She galloped up and down the foot of the mountain, her horse panting, her own skin covered with moisture. Literature Sprawdzałem wiatr wiele razy, ponieważ u podnóża góry żyli ludzie, a nie chciałem się z nimi spotykać. I tested the wind many times, for men lived at the base of the mountain, and I had no desire to encounter them. Literature Jak obolały, maksymalną ostrożnością skierował się ku płycie ciemnego metalu i betonu u podnóża gór. Painfully, with infinite caution, it headed toward the slab of dark concrete and metal at the base of the mountains. Literature Dawny obóz CKOP w Perdiz Creek, u podnóża gór Canjilon. The old CCC Camp up on Perdiz Creek, in the foothills of the CanjilonMountains."" Literature Położone jest u podnóża góry Koritnik. Storronden is one of the mountains in the Rondane range. WikiMatrix Leżał u podnóża gór, kilkanaście kilometrów na wschód od Catacamas. It was located near the base of the mountains about ten miles east of Catacamas. Literature Wjeżdżamy do miasta Ałuszta, leżącego u podnóża góry, skręcamy w prawo i kierujemy się wzdłuż wybrzeża na południe. At the bottom we enter the town of Alushta, turn right, and navigate south along the coastal road. jw2019 Należało więc wybrać drogę dłuższą, która wiodła u podnóża gór, na południe od pustyni. It had to follow the slower road along the edge of the mountains to the south of the desert. Literature U podnóża góry leżało regularne bagnisko, które zdawało się rozciągać na wszystkie strony. At the bottom of the mountain was a swamp that seemed to stretch in all directions. Literature Przesunęła się, wyciągając kolejną kartę z innego miejsca, u podnóża góry dokumentów, skrzyń i okładek. She had moved, pulling out another paper in another place near the bottom of a mountain of papers, boxes, and binders. Literature Z Phnom Penh pojechaliśmy na południe do Kampotnad rzeką Kampong, u podnóża Gór Słoniowych. He took us south of Phnom Penh to Kampot, at the base of the Elephant Mountains on the Kampong River. Literature Woda zmyła małą wioskę wybudowaną niedawno u podnóża góry. It wiped out the small village that had been recently founded at the base of the gorge. Literature Pamiętasz tę wiosnę u podnóża gór w Fillory? Remember that spring at the foot of the mountains in Fillory? Jego dom stoi u podnóża góry Fuji. His house is at the foot of Mt. Fuji. tatoeba Potem zaczekamy na MacGyvera u podnóża góry. Then, we wait for MacGyver at the base of the mountain. - To zbyt niebezpieczne - powiedziała i załatwiła kogoś, kto miał po nas wyjechać na stację benzynową u podnóża góry. “Too dangerous,” she said, and made arrangements for someone to pick us up at a gas station at the base of the mountain. Literature Ed Vincent twierdzi, że wychował się tutaj, w chacie o dwóch izbach u podnóża gór. Ed Vincent claims that he was brought up here, in a two-room shack in the foothills. Literature Byli u podnóża gór, niedaleko miejsca Zgromadzenia Klanu. They were in the foothills of the mountains not far from the Clan Gathering. Literature The most popular queries list: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M